單字"b"的搜尋結果



  • 不正當的 [bùzhèng dāng de] wrongful;wrong;side-wind;shocking;unfair;unwarrantable;wrongous;perverted;perverse;wicked;unjustifiable;improper;illicit;adulterine;sidewind;on the bend ...
  • 不正當關係 [bùzhèng dāng guānxì] improper relationadulterous relation ...
  • 不正當競爭 [bùzhèng dāng jìngzhēng] unfair competitionillicit competition ...
  • 不正當手段 [bùzhèng dāng shǒuduàn] improper means ...
  • 不正當收入 [bùzhèng dāng shōurù] illegitimate income ...
  • 不正當行為 [bùzhèng dāng xíngwéi] iniquity;misbehavior;misdealing ...
  • 不正確 [bùzhèng què] incorrecterroneous ...
  • 不正確的 [bùzhèng què de] erroneous;unture;untrue;incorrect;inexact;loose;improper;imprecise;inaccurate ...
  • 不正直的 [bùzhèng zhí de] jackleg;unfair;rotten ...
  • 不正之風 [bùzhèngzhīfēng] unhealthy tendency ...
  • 不值 [bùzhí] not worth ...
  • 不只 [bùzhǐ] not onlynot merely ...
  • 不止 [bùzhǐ] incessantlywithout endmore than ...
  • 不知 [bùzhī] not to knowunawareunknowingly ...
  • 不致 [bùzhì] not in such a way ...
  • 不知出於何種原因 [bùzhī chūyú hézhǒng yuányīn] for whatever reason ...
  • 不知丁董 [bùzhī dīng dǒng] forgetting the fate of Ding ...
  • 不知凡幾 [bùzhī fán jǐ] one can't tell how manynumerous ...
  • 不知分寸 [bùzhī fēncùn] indiscreet;lack tact; have no sense ...
  • 不知好歹 [bùzhī hǎodǎi] not know what's good for ...
  • 不知何故 [bùzhī hé gù] somehow ...
  • 不知進退 [bùzhī jìntuì] not knowing when to come ...
  • 不知就裡 [bùzhī jiù lǐ] know the inside story; not ...
  • 不知名的 [bùzhī míng de] unco;nameless;unknown ...
  • 不知疲倦 [bùzhī píjuàn] untiringnot recognizing tiredness ...
  • 不知其所以然 [bùzhī qí suǒyǐ rán] not recognized for what it ...
  • 不值錢 [bùzhí qián] of little value ...
  • 不知輕重 [bùzhī qīngzhòng] lit. not knowing what's important ...
  • 不知死活 [bùzhī sǐhuó] act recklessly ...
  • 不知所終 [bùzhī suǒ zhōng] have never been heard of ...
  • 不知天高地厚 [bùzhī tiān gāodì hòu] not to know the immensity ...
  • 不知羞恥 [bùzhī xiū chǐ] to have no sense of ...
  • 不值一駁 [bùzhí yī bó] not worth refuting ...
  • 不值一文 [bùzhí yī wén] worthless (idiom)no use whatsoever ...
  • 不知者不罪 [bùzhī zhě bù zuì] One who does not know ...
  • 不知不覺 [bùzhībùjué] unconsciouslyunwittingly ...
  • 不知道 [bùzhīdào] be insensible of;be ignorant of;in ...
  • 不值得 [bùzhídé] unworthy ...
  • 不置可否 [bùzhìkěfǒu] decline to commentnot express an ...
  • 不知去向 [bùzhīqùxiàng] whereabouts unknowngone missing ...
  • 不知所措 [bùzhīsuǒcuò] not knowing what to do ...
  • 不知所云 [bùzhīsuǒyún] to not know what sb ...
  • 不止一次 [bùzhǐyīcì] many timeson more than one ...
  • 不值一提 [bùzhíyītí] nothing to speak of ...
  • 不至於 [bùzhìyú] unlikely to go so far ...
  • 不治之症 [bùzhìzhīzhèng] incurable disease ...
  • 補種 [bǔzhǒng] reseedresowreplant ...
  • 不中意 [bùzhōngyì] not to one's liking ...
  • 步驟 [bùzhòu] procedurestep ...
  • 補助 [bǔzhù] (financial) subsidyallowance ...
  • 補助組織 [bǔzhù zǔzhī] auxiliary organizations ...
  • 補助金 [bǔzhùjīn] subvention;subsidy;grant-in-aid;subsidization;grant in aid;grantinaid ...
  • 不准 [bùzhǔn] not allowforbidprohibit ...
  • 不準確 [bùzhǔn què] imprecise ...
  • 不準確的 [bùzhǔn què de] unfaithful;inaccurate;unsafe ...
  • 不準確性 [bùzhǔn què xìng] inaccuracy ...
  • 不准許 [bùzhǔn xǔ] forbiddennot allowed ...
  • 不著 [bùzhuó] no needneed not ...
  • 捕捉 [bǔzhuō] to catchto seizeto capture ...
  • 不著痕跡 [bùzhuó hénjì] leave no trace ...
  • 不著陸飛行 [bùzhuó lù fēixíng] nonstop flight ...
  • 捕捉器 [bǔzhuō qì] catcher;gintrap;trapper;retarder ...
  • 堡子 [búzi] fort; fortress ...
  • 步子 [bùzǐ] steppace ...
  • 不自量 [bùzìliàng] not take a proper measure ...
  • 不自量力 [bùzìliànglì] to overestimate one's capabilities ...
  • 不足 [bùzú] insufficientlackingdeficiency ...
  • 補足 [bǔzú] bring up to full strengthmake ...
  • 部族 [bùzú] tribetribal ...
  • 不足齒數 [bùzú chǐ shù] not worth mentioningnot worth considering ...
  • 不足道 [bùzú dào] inconsiderableof no consequencenot worth mentioning ...
  • 不足的地方 [bùzú de dìfāng] defectdisadvantagedrawback ...
  • 不足額 [bùzú é] deficit;balance due;shortage ...
  • 補足額 [bǔzú é] complementcomplementary sum ...
  • 不足量 [bùzú liàng] ullage;shortfall;deficiency ...
  • 不足輕重 [bùzú qīngzhòng] worthless; negligible ...
  • 不足為道 [bùzú wéi dào] to be not worth mentioning ...
  • 不足為怪 [bùzú wéi guài] not at all surprising ...
  • 不足為慮 [bùzú wéi lǜ] to give no cause for ...
  • 不足為外人道 [bùzú wéi wàirén dào] no use to tell otherslet's ...
  • 不足為訓 [bùzú wéi xùn] not to be taken as ...
  • 補足物 [bǔzú wù] complementcomplementary material ...
  • 不足信的 [bùzú xìn de] discredited;flimsy ...
  • 補足音程 [bǔzú yīn chéng] complementary intervaladdition musical interval adding ...
  • 補足語 [bǔzú yǔ] complement ...
  • 不足與謀 [bùzú yǔ móu] not worth consulting with ...
  • 不足掛齒 [bùzúguàchǐ] not worth mentioning ...
  • 不足取 [bùzúqǔ] count for little;paltriness;paltrily ...
  • 不足為憑 [bùzúwéipíng] cannot be taken as evidence ...
  • 不足為奇 [bùzúwéiqí] not at all surprising (idiom) ...